Juan 7:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Pero muchos de la multitud creyeron en Él y decían: Cuando venga el Mesías, ¿hará acaso más señales que las que éste hizo?° Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Y muchos de la multitud creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más señales que las que este hace? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente31 De las multitudes presentes en el templo, muchos creyeron en él. «Después de todo —decían—, ¿acaso esperan que el Mesías haga más señales milagrosas que las que hizo este hombre?». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)31 De todos modos, muchos del pueblo creyeron en él y decían: 'Cuando venga el Mesías, ¿hará más señales milagrosas que este hombre?' Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197531 Entre el pueblo, hubo muchos que creyeron en él y que decían: 'Cuando llegue el Cristo, ¿acaso hará más señales de las que ha hecho éste?'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Y muchos del pueblo creyeron en Él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más milagros que los que Éste ha hecho? Tingnan ang kabanata |