Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Josué 4:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 y les dijo Josué: Pasad ante el Arca de YHVH vuestro Dios al medio del Jordán, y llevad cada uno una piedra sobre su hombro, según el número de las tribus de los hijos de Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y les dijo Josué: Pasad delante del arca de Jehová vuestro Dios a la mitad del Jordán, y cada uno de vosotros tome una piedra sobre su hombro, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Les dijo: «Vayan a la mitad del Jordán, frente al arca del Señor su Dios. Cada uno de ustedes debe tomar una piedra y cargarla al hombro; serán doce piedras en total, una por cada tribu de Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 y les dijo: 'Vayan al medio del Jordán y échese cada uno una piedra sobre su hombro según el número de las tribus de Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 y les dijo: 'Id ante el arca de Yahveh, vuestro Dios, hasta el medio del Jordán, y traed cada uno sobre vuestros hombros una piedra, conforme al número de las tribus de Israel,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y les dijo Josué: Pasad delante del arca de Jehová vuestro Dios al medio del Jordán; y cada uno de vosotros tome una piedra sobre su hombro, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel;

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 y les dijo: «Vayan hasta la mitad del Jordán, delante del cofre del pacto de nuestro Dios, y saque cada uno de ustedes una piedra del río, una por cada tribu de Israel, y échesela al hombro.

Tingnan ang kabanata Kopya




Josué 4:5
7 Mga Krus na Reperensya  

Y dijo Jacob a sus parientes: Recoged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí sobre aquel montón.


Y escribió Moisés todas las palabras de YHVH, y levantándose temprano de mañana, construyó al pie del monte un altar y doce estelas, conforme a las doce tribus de Israel.


Y será, oh Israel,° que el día que pases el Jordán a la tierra que YHVH tu Dios te da, te erigirás unas grandes piedras y las revocarás con cal.


¡Oye, Israel! Hoy pasas el Jordán para entrar a desposeer naciones más numerosas y fuertes que tú, ciudades grandes y amuralladas hasta los cielos,


Y cuando los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés llegaron a las cercanías del Jordán, que está en la tierra de Canaán, edificaron un altar junto al Jordán, un altar de apariencia grandiosa.


Entonces Josué llamó a los doce hombres que había establecido de entre los hijos de Israel, uno de cada tribu,


Y esto será señal en medio de vosotros, para que cuando vuestros hijos os pregunten mañana, diciendo: ¿qué significan estas piedras para vosotros?,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas