Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Josué 10:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y el día que YHVH entregó a los amorreos ante los hijos de Israel, Josué habló a YHVH y dijo a vista de todo Israel: ¡Sol, detente en Gabaón, y tú, oh luna, en el valle de Ayalón!

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Entonces Josué habló a Jehová el día en que Jehová entregó al amorreo delante de los hijos de Israel, y dijo en presencia de los israelitas: Sol, detente en Gabaón; Y tú, luna, en el valle de Ajalón.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El día que el Señor les dio a los israelitas la victoria sobre los amorreos, Josué oró al Señor delante de todo el pueblo de Israel y dijo: «Que el sol se detenga sobre Gabaón, y la luna, sobre el valle de Ajalón».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Ese día en que Yavé puso al Amorreo en las manos de los israelitas, Josué se volvió hacia Yavé y exclamó delante de todo Israel: '¡Detente, sol, sobre Gabaón! ¡Y tu luna, sobre el valle de Ayalón!'

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 El día en que Yahveh entregó a los amorreos en poder de los israelitas, aquel día Josué habló a Yahveh diciendo en presencia de Israel: '¡Deténte, Sol, en Gabaón; y tú, Luna, en el valle de Ayalón!'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Entonces Josué habló a Jehová el día que Jehová entregó al amorreo delante de los hijos de Israel, y dijo en presencia de los israelitas: Sol, detente en Gabaón; y tú, Luna, en el valle de Ajalón.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 El día en que Dios les dio la victoria sobre los amorreos, Josué oró a Dios, y delante de todos los israelitas exclamó: «Sol, no te muevas; quédate en Gabaón. Y tú, luna, espera en el valle de Aialón.

Tingnan ang kabanata Kopya




Josué 10:12
29 Mga Krus na Reperensya  

Abner ben Ner salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Is-boset ben Saúl.


Y Ezequías respondió: Fácil cosa es que la sombra avance diez gradas, pero no que la sombra vuelva atrás diez gradas.


Entonces el profeta Isaías invocó a YHVH, e hizo volver a la sombra por las gradas que había descendido en la gradería de Acaz: diez gradas hacia atrás.


Y dijo Isaías: Esto te será señal de parte de YHVH, que YHVH hará lo° que ha dicho: ¿Avanzará la sombra diez gradas,° o retrocederá diez gradas?


Bería y Sema, jefes de las familias de los moradores de Ajalón, echaron a los moradores de Gat.


y Zora, y Ajalón, y Hebrón, ciudades fortificadas que están en Judá y en Benjamín.


Manda al sol, y no sale, Y pone sello a las estrellas.


¡Alabadlo, sol y luna! ¡Alabadlo, vosotras todas lucientes estrellas!


Su trazo° llega a toda la tierra, Y sus palabras° hasta los confines del orbe. En ellos° puso tabernáculo para el sol,


Tuyo es el día, tuya también la noche, Tú estableciste las luminarias y el sol.


YHVH se alzará como en Perazim,° Se desperezará como en el valle de Gabaón,° Para hacer su obra, su extraña obra, Para hacer su tarea, su insólita tarea.


He aquí Yo hago retroceder diez gradas° la sombra del sol que ha descendido en la gradería de Acaz. Y el sol° volvió atrás diez gradas, sobre las cuales ya había descendido.


Tu sol no se pondrá jamás, ni menguará tu luna, Porque YHVH te será por luz perpetua, Y los días de tu luto habrán terminado.


En aquel mismo año, en el principio del reinado de Sedequías, rey de Judá, en el año cuarto, en el mes quinto, sucedió que el profeta Hananías ben Azur, que era de Gabaón, me habló en la Casa de YHVH delante de los sacerdotes y de todo el pueblo, diciendo:


Yo, que destruí ante ellos al amorreo, Cuya altura era como la de los cedros, Y cuya fortaleza como la del roble, Y aún así destruí su fruto por arriba y sus raíces por debajo;


En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día;


Pero YHVH está en su santo templo: ¡Guarde silencio ante Él toda la tierra!


El sol y la luna se detienen en su cenit, A la luz de tus saetas, que parten, A la claridad del fulgor de tu lanza.


¡Calle toda carne ante YHVH, porque Él se ha despertado en su santa morada!


dando culto a dioses ajenos y postrándose ante ellos,° o ante el sol, o la luna, o el ejército de los cielos, y hace lo que Yo he prohibido,


No sea que, alzando tus ojos a los cielos y viendo el sol, y la luna y las estrellas, todo el cortejo de los cielos, te dejes seducir y te postres ante ellos, y les rindas culto, siendo que YHVH tu Dios los ha dado como porción suya a todos los pueblos debajo de todos los cielos.


Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que la gente se hubo vengado de sus enemigos. ¿No está escrito esto en el Sefer Ha-Yashar?° Y el sol se paró en medio de los cielos, y no se apresuró a ponerse casi un día entero.


Ayalón con su pastizal y Gat-rimón con su pastizal: cuatro ciudades.


Y murió Elón zabulonita, y fue sepultado en Ajalón, en tierra de Zabulón.


Pues desde los cielos pelearon las estrellas, Desde sus órbitas guerrearon contra Sísara,


Entonces Samuel invocó a YHVH, y en aquel mismo día YHVH envió truenos y un aguacero; y todo el pueblo sintió un gran temor de YHVH y de Samuel.


Aquel día derrotaron a los filisteos desde Micmás hasta Ajalón, pero el pueblo se cansó mucho.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas