| Jonás 1:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Pero YHVH mandó un viento impetuoso sobre el mar, y se alzó una gran tempestad en el mar, de manera que la nave estaba a punto de romperse.Tingnan ang kabanata Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Pero Jehová hizo levantar un gran viento en el mar, y hubo en el mar una tempestad tan grande que se pensó que se partiría la nave.Tingnan ang kabanata Biblia Nueva Traducción Viviente4 Ahora bien, el Señor mandó un poderoso viento sobre el mar, el cual desató una violenta tempestad que amenazaba con despedazar el barco.Tingnan ang kabanata Biblia Católica (Latinoamericana)4 Pero Yavé envió un fuerte viento sobre el mar, causando una tempestad tan grande que el barco amenazaba hundirse.Tingnan ang kabanata Biblia Serafín de Ausejo 19754 Pero Yahveh desencadenó sobre el mar un viento huracanado y se formó en el mar una borrasca tan violenta que la nave estaba a punto de naufragar.Tingnan ang kabanata Biblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero Jehová hizo levantar un gran viento en el mar, y se hizo una tan gran tempestad en el mar, que se pensó se rompería la nave.Tingnan ang kabanata |