Jeremías 51:39 - La Biblia Textual 3a Edicion39 Haré que sus banquetes acaben en fiebre. Haré que se embriaguen para que celebren una orgía, Y duerman un sueño eterno sin despertar, dice YHVH. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196039 En medio de su calor les pondré banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente39 Y mientras estén sonrojados por el vino, les prepararé otra clase de banquete. Los haré beber hasta que se duerman y nunca se despertarán —dice el Señor—. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)39 ¿Tienen calor? Ya les tengo listo un refresco, se lo daré para que tomen hasta perder los sentidos y caigan en un sueño eterno y nunca más puedan levantarse, afirma Yavé. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197539 Mientras tienen calor, preparo su festín, los emborracho para que se mareen, duerman un sueño eterno y no se despierten jamás -oráculo de Yahveh-. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 En su calor les pondré sus banquetes; y les haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual39-40 Cuando tengan hambre, yo les daré de comer y beber para que se diviertan y se emborrachen. Así caerán en un sueño profundo del que nunca más despertarán; yo los llevaré al matadero, como se lleva a los carneros, a los corderos y a los chivos. Les juro que así lo haré. Tingnan ang kabanata |