Jeremías 48:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Acerca de Moab. Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo, arrasada; De Quiriataim, avergonzada y conquistada! La altiva fortaleza ha sido derrotada y deshecha. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Acerca de Moab. Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! porque fue destruida y avergonzada: Quiriataim fue tomada; fue confundida Misgab, y desmayó. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 Este es el mensaje que se dio con relación a Moab. Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: «Qué aflicción le espera a la ciudad de Nebo; pronto quedará en ruinas. La ciudad de Quiriataim será humillada y conquistada; la fortaleza será humillada y derribada. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 Contra Moab. Así habla Yavé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Pobre de Nebo, que ha sido saqueada, Quiriatayim ha sido tomada, la confusión y el miedo reinan en la ciudadela: Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 Acerca de Moab. Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: '¡Ay de Nebó, porque está devastada; Quiriatáin, avergonzada y tomada; avergonzada la acrópolis y derruida, Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Contra Moab. Así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! que fue destruida, fue avergonzada; Quiriataim fue tomada; fue confundida Misgab, y desmayó. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 El Dios todopoderoso me dio este mensaje para los habitantes de las ciudades de Moab: «¡Pobrecita de la ciudad de Nebo! ¡Estoy a punto de destruirla! ¡Humillaré a la ciudad de Quiriataim, y dejaré en ruinas su fortaleza! Tingnan ang kabanata |