Isaías 52:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Pues así dice Adonay YHVH: Al principio mi pueblo bajó a Egipto, Para morar allí como forastero; Al final Asiria lo oprimió. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Porque así dijo Jehová el Señor: Mi pueblo descendió a Egipto en tiempo pasado, para morar allá, y el asirio lo cautivó sin razón. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente4 Esto dice el Señor Soberano: «Hace mucho tiempo, mi pueblo decidió vivir en Egipto. Ahora es Asiria la que lo oprime. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)4 Sí, lo asegura Yavé, mi pueblo bajó, primero, a Egipto para instalarse allí, y después cayó bajo la violenta opresión de Asur. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19754 Porque así dice el Señor Yahveh: 'A Egipto bajó mi pueblo en el pasado, para morar allí como extranjero; luego Asiria lo oprimió sin motivo. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Porque así dice el Señor Jehová: Mi pueblo descendió a Egipto en tiempo pasado, para peregrinar allá; y el asirio lo oprimió sin razón. Tingnan ang kabanata |