Génesis 8:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Y aconteció que en el año seiscientos uno,° el primer día del primer mes,° las aguas comenzaron a drenar de sobre la tierra. Entonces hizo apartar Noé la cubierta° del arca y, mirando, he aquí que la superficie del suelo estaba drenando. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Y sucedió que en el año seiscientos uno de Noé, en el mes primero, el día primero del mes, las aguas se secaron sobre la tierra; y quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y he aquí que la faz de la tierra estaba seca. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente13 Ahora Noé tenía seiscientos un años de edad. El primer día del nuevo año, diez meses y medio después del comienzo del diluvio, las aguas del diluvio se habían secado de la tierra casi por completo. Noé levantó la cubierta del barco y vio que la superficie de la tierra se estaba secando. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)13 El año seiscientos uno de la vida de Noé, en el primer día del primer mes, las aguas desaparecieron de la tierra. Noé quitó la cubierta del arca y miró fuera, y vio que la superficie de la tierra estaba seca. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197513 En el año seiscientos uno, en el primer mes, el primero del mes, se habían secado las aguas sobre la tierra. Retiró Noé el techo del arca, miró, y comprobó que la superficie de la tierra se había secado. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y sucedió que en el año seiscientos uno de Noé, en el mes primero, al primer día del mes, se secaron las aguas de sobre la tierra. Y quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y he aquí que la faz de la tierra estaba seca. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 El año en que Noé cumplió seiscientos un años, la tierra quedó seca. Era el día primero del mes de Abib. Al ver esto, Noé le quitó el techo a la casa flotante. Tingnan ang kabanata |