Génesis 41:55 - La Biblia Textual 3a Edicion55 Y cuando tuvo hambre toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan. Y dijo Faraón a todo Egipto: Id a José y haced lo que él os diga.° Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196055 Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan. Y dijo Faraón a todos los egipcios: Id a José, y haced lo que él os dijere. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente55 Con el tiempo, sin embargo, el hambre se extendió por toda la tierra de Egipto también. Cuando la gente reclamó alimento al faraón, él les dijo: «Vayan a ver a José y hagan todo lo que les diga». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)55 Cuando en Egipto se sintió el hambre, el pueblo pidió pan a gritos, y Faraón decía a todos los egipcios: 'Vayan a José y hagan lo que él les diga. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197555 Cuando el hambre se hizo sentir en todo el país de Egipto y el pueblo clamaba al Faraón pidiendo pan, decía el Faraón a todos los egipcios: 'Id a José, y haced lo que él os diga'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)55 Y cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan. Y dijo Faraón a todos los egipcios: Id a José, y haced lo que él os dijere. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual55 Cuando comenzó a sentirse el hambre en Egipto, los egipcios fueron a pedirle al rey que les diera de comer. Entonces el rey les dijo: «Vayan a ver a José, y hagan lo que él les diga». Tingnan ang kabanata |