Génesis 30:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Y cuando Jacob volvía del campo por la tarde, Lea le salió al encuentro, diciendo: Llégate a mí, porque te he alquilado formalmente por unas mandrágoras de mi hijo. Y se acostó con ella aquella noche. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Cuando, pues, Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: Llégate a mí, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente16 Así que, al atardecer, cuando Jacob regresaba de los campos, Lea salió a su encuentro. «¡Debes venir a dormir conmigo esta noche! —le dijo ella—. Pagué por ti con algunas mandrágoras que encontró mi hijo». Por lo tanto, esa noche él durmió con Lea; Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)16 Cuando por la tarde llegaba Jacob del campo, Lía salió a su encuentro y le dijo: 'Esta noche dormirás conmigo, pues te he alquilado por unas manzanas de mi hijo. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197516 Cuando Jacob regresaba del campo al atardecer, le salió al encuentro Lía, y le dijo: 'Esta noche dormirás conmigo, pues he comprado el derecho a tenerte a cambio de las mandrágoras de mi hijo'. Y Jacob durmió con ella aquella noche. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y cuando Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: A mí has de entrar, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y se acostó con ella aquella noche. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 Esa noche, cuando Jacob regresó del campo, Lía salió a su encuentro y le dijo: «Esta noche la vas a pasar conmigo, pues te he alquilado a cambio de las mandrágoras que me dio mi hijo». Entonces Jacob pasó la noche con Lía. Tingnan ang kabanata |