Génesis 29:34 - La Biblia Textual 3a Edicion34 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo y dijo: Esta vez mi marido se sentirá ligado a mí, pues le he dado a luz tres hijos, por tanto, llamó su nombre Leví.° Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196034 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos; por tanto, llamó su nombre Leví. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente34 Después quedó embarazada por tercera vez y dio a luz otro hijo. Lo llamaron Leví, porque ella dijo: «Ciertamente esta vez mi esposo sentirá cariño por mí, ya que le he dado tres hijos». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)34 Volvió a quedar esperando y tuvo otro hijo; y esta vez dijo: 'Ahora sí que me querrá mi marido, pues le he dado ya tres hijos. Por eso lo llamó Leví. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197534 Concibió otra vez, dio a luz un hijo y dijo: 'Ahora sí que mi marido se aficionará a mí, pues le he dado tres hijos'. Por esto le puso por nombre Leví. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual34 Por tercera vez Lía quedó embarazada, y cuando tuvo a su hijo exclamó: «Ahora mi esposo va a sentirse más unido a mí, pues ya le he dado tres hijos». Por eso lo llamó Leví, que significa «unión». Tingnan ang kabanata |