Génesis 20:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Y sucedió que cuando ’Elohim me hizo salir errante de casa de mi padre, yo le dije a ella: De tu parte me harás este favor:° A todo lugar que lleguemos, allí dirás de mí: él es mi hermano. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Y cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú harás conmigo, que en todos los lugares adonde lleguemos, digas de mí: Mi hermano es. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente13 Cuando Dios me llamó a abandonar la casa de mi padre y a viajar de lugar en lugar, le dije a ella: “Hazme un favor, por donde vayamos, dile a la gente que yo soy tu hermano”. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)13 Desde que los dioses me han hecho caminar de un lado para otro, lejos de mi patria, le dije: 'Tú me harás el favor de decir, en cualquier lugar donde lleguemos, que soy tu hermano. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197513 Así que cuando Dios me hizo salir errante lejos de la casa de mi padre, le dije a ella: 'Me harás este favor: adonde quiera que vayamos, dirás que soy tu hermano''. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares adonde lleguemos, digas de mí: Mi hermano es. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Cuando Dios me pidió abandonar mi tierra, yo le pedí que a dondequiera que fuéramos, dijera que era mi hermana. Tingnan ang kabanata |