| Gálatas 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.Tingnan ang kabanata Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.Tingnan ang kabanata Biblia Nueva Traducción Viviente8 Los que viven solo para satisfacer los deseos de su propia naturaleza pecaminosa cosecharán, de esa naturaleza, destrucción y muerte; pero los que viven para agradar al Espíritu, del Espíritu, cosecharán vida eterna.Tingnan ang kabanata Biblia Católica (Latinoamericana)8 El que siembra en el espíritu, cosechará del espíritu la vida eterna.Tingnan ang kabanata Biblia Serafín de Ausejo 19758 El que siembra para su propia carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.Tingnan ang kabanata Biblia Reina Valera Gómez (2023)8 Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.Tingnan ang kabanata |