Filipenses 4:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Así, lo he recibido todo y tengo° abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que me enviasteis, olor fragante,° sacrificio aceptable, agradable a Dios. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Pero todo lo he recibido, y tengo abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis; olor fragante, sacrificio acepto, agradable a Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente18 Por el momento, tengo todo lo que necesito, ¡y aún más! Estoy bien abastecido con las ofrendas que ustedes me enviaron por medio de Epafrodito. Son un sacrificio de olor fragante aceptable y agradable a Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)18 Por el momento tengo todo lo que necesito y más de lo que necesito. Tengo de sobra con lo que Epafrodito me entregó de parte de ustedes y que recibí como un sacrificio 'agradable a Dios y cuyo olor sube hasta él'. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197518 De todo acuso recibo y estoy en la abundancia; lleno estoy, después de haber recibido de manos de Epafrodito lo que me habéis mandado: calmante aroma, sacrificio aceptable que agrada a Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Pero todo lo he recibido, y tengo abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis; perfume de dulce fragancia, sacrificio acepto, agradable a Dios. Tingnan ang kabanata |