Éxodo 9:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 YHVH dijo entonces a Moisés: Madruga de mañana y preséntate a Faraón y dile: Así dice YHVH, el Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo para que me sirva, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Entonces Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente13 Luego el Señor le dijo a Moisés: «Mañana, levántate temprano, regresa a ver al faraón y dile: “Esto dice el Señor, Dios de los hebreos: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)13 De nuevo Yavé dijo a Moisés: 'Levántate temprano, preséntate a Faraón y dile: Esto dice Yavé, Dios de los hebreos: Deja salir a mi pueblo para que me rinda culto. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197513 Dijo Yahveh a Moisés: 'Levántate temprano, preséntate al Faraón y dile: 'Esto dice Yahveh, Dios de los hebreos: deja partir a mi pueblo, para que me rinda culto. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: Así dice Jehová Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Entonces Dios le dijo a Moisés: «Levántate muy temprano. Preséntate ante el rey y dile de mi parte que yo, el Dios de los israelitas, le ordeno que deje que mi pueblo vaya a adorarme. Tingnan ang kabanata |