Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Éxodo 6:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 También establecí mi pacto con ellos para darles la tierra de Canaán, tierra de sus peregrinaciones en la cual vivieron.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 También establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron forasteros, y en la cual habitaron.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Y reafirmé mi pacto con ellos, mediante el cual prometí darles la tierra de Canaán donde vivían como extranjeros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 También pacté mi alianza con ellos para darles la tierra de Canaán, la tierra en donde estuvieron como peregrinos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Además, establecí con ellos mi pacto, para darles la tierra de Canaán, la tierra de sus peregrinaciones, en la que residían como extranjeros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Yo me comprometí a darles el país de Canaán, donde antes vivieron como extranjeros,

Tingnan ang kabanata Kopya




Éxodo 6:4
21 Mga Krus na Reperensya  

Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra.° Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.


Y dijo a Abram: Sabe por cierto que tu simiente será forastera en una tierra no suya (y allí será esclavizada y será oprimida) cuatrocientos años.°


En aquel día hizo YHVH pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra,° desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates,


Ciertamente será circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, y mi pacto estará en vuestro cuerpo por pacto eterno.


En cuanto a mí, este es mi pacto contigo: Serás padre de una multitud de pueblos.


Forastero y extranjero soy yo entre vosotros,° dadme propiedad de sepultura entre vosotros,° y sepultaré a mi difunta lejos de mi presencia.


Habita como forastero en esta tierra, y estaré contigo, y te bendeciré, porque a ti y a tu simiente daré todas estas tierras, y confirmaré el juramento que juré a tu padre Abraham.


Multiplicaré tu descendencia como las estrellas de los cielos, daré a tu descendencia todas estas tierras, y todas las naciones de la tierra serán benditas en tu simiente,°


Y he aquí YHVH estaba en pie sobre ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre la que estás tendido te la daré a ti y a tu descendencia.°


y te dé la bendición de Abraham,° a ti y a tu descendencia contigo, para hacer que tomes posesión de la tierra de tus peregrinaciones,° la cual ’Elohim ha dado a Abraham.


Pero estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca, tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo.


Y aunque mi casa no haya sido así para con Dios, Él ha hecho conmigo un pacto eterno, En todo ordenado y bien seguro, Que hará prosperar mis anhelos de plena salvación.


Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, Como porción de vuestra heredad.


Cuando ellos eran unos pocos mortales,° Muy pocos, y forasteros en ella,


Vosotros salís hoy, en el mes de Abib,


y sucederá que cuando YHVH te introduzca en la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del heveo y del jebuseo, tierra que destila leche y miel, la cual juró a tus padres que te daría, celebraréis este ritual en este mes.


Y os llevaré a la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob, y os la daré en posesión. Yo, YHVH.


¡Inclinad vuestro oído y venid a mí! ¡Escuchad, y vuestra alma vivirá! Y Yo haré con vosotros un pacto eterno, Las misericordias fieles prometidas a David.


Para ese entonces Moisés dijo a Hobab, hijo de Rehuel° madianita, suegro de Moisés: Estamos de partida hacia el lugar del que YHVH ha dicho que nos daría. Ven con nosotros y te trataremos bien, porque YHVH ha prometido el bien a Israel.


Pero no le dio herencia en ella, ni aun para asentar un pie, y cuando él no tenía aún hijo, prometió dársela en posesión, y a su descendencia después de él.°


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas