Éxodo 21:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Si tomare para él otra mujer, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente10 »Ahora bien, si un hombre ya está casado con una esclava, pero además se casa con otra mujer, este no deberá descuidar los derechos de la primera esposa en cuanto al alimento, el vestido y la intimidad sexual. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si se casa con ella y, después, con otra, no le disminuirá a la primera ni el vestido ni los derechos conyugales. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si toma otra mujer, no privará a la sierva de su alimento, su vestido y sus derechos conyugales. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Si le tomare otra esposa, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal. Tingnan ang kabanata |