Éxodo 15:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Y Miriam les respondía: ¡Cantad a YHVH, Porque se ha magnificado grandemente, Al caballo y su jinete arrojó al mar! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Y María les respondía: Cantad a Jehová, porque en extremo se ha engrandecido; Ha echado en el mar al caballo y al jinete. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente21 Y Miriam entonaba este cántico: «Canten al Señor, porque ha triunfado gloriosamente; arrojó al mar al caballo y al jinete». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)21 Y Miriam les entonaba estas palabras: 'Cantemos a Yavé, que se hizo famoso; arrojó en el mar al caballo y su jinete. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197521 María les entonaba este estribillo: 'Cantad a Yahveh, pues se cubrió de gloria: caballos y jinetes precipitó en el mar'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y Miriam les respondía: Cantad a Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, echando en el mar al caballo, y al que en él subía. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual21 Y María las invitaba a cantar así: «Canten en honor de nuestro Dios, pues ha tenido una gran victoria: ¡hundió en el mar caballos y jinetes!» Tingnan ang kabanata |
los trompetistas y los cantores se unieron para proclamar a una voz, alabando y dando gracias a YHVH; y al alzar la voz con las trompetas y los címbalos, y los otros instrumentos musicales, alababan a YHVH diciendo: Porque es bueno, porque para siempre es su misericordia, una nube llenó la Casa, la Casa de YHVH,°