Éxodo 11:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Y Moisés y Aarón hicieron todos aquellos prodigios ante Faraón. Pero YHVH había endurecido el corazón de Faraón y no dejaba salir de su país a los hijos de Israel. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante de Faraón; pues Jehová había endurecido el corazón de Faraón, y no envió a los hijos de Israel fuera de su país. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente10 Moisés y Aarón realizaron esos milagros en presencia del faraón, pero el Señor endureció el corazón del faraón, y no dejó salir de su territorio a los israelitas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)10 Pues, mientras Moisés y Aarón obraban todos estos prodigios delante de Faraón, Yavé lo mantenía en su negativa, y seguía negándose a que Israel saliera de su país. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197510 Todos esos prodigios obraron Moisés y Aarón ante el Faraón. Pero Yahveh endureció el corazón del Faraón, y éste no dejó salir de su país a los israelitas. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y Moisés y Aarón hicieron todas estas maravillas delante de Faraón: y Jehová endureció el corazón de Faraón, y este, no dejó salir a los hijos de Israel de su tierra. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 Moisés y Aarón hicieron en presencia del rey todas las señales terribles y asombrosas que Dios les había ordenado hacer, pero el rey se puso terco y no dejó que los israelitas se fueran de Egipto. Tingnan ang kabanata |