Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Éxodo 10:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y Moisés extendió su mano a los cielos, y hubo una densa oscuridad por toda la tierra de Egipto durante tres días.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas sobre toda la tierra de Egipto, por tres días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Entonces Moisés extendió su mano hacia los cielos, y una densa oscuridad cubrió toda la tierra de Egipto por tres días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Así lo hizo Moisés, y al instante densas tinieblas cubrieron Egipto por espacio de tres días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Extendió Moisés su mano hacia el cielo, y por tres días hubo tinieblas densísimas en todo el país.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas en toda la tierra de Egipto por tres días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Moisés extendió su brazo, y durante tres días todo Egipto quedó a oscuras.

Tingnan ang kabanata Kopya




Éxodo 10:22
13 Mga Krus na Reperensya  

En pleno día, tropiezan con tinieblas, A plena luz, andan a tientas como de noche.


Envió tinieblas, y trajo oscuridad, Sin embargo, se rebelaron contra sus palabras.


Y el pueblo se mantuvo en pie a lo lejos mientras Moisés se acercaba a la densa nube, allí donde estaba ’Elohim.


Y mirarán la tierra, Y he allí tribulación y tinieblas, angustia y oscuridad, Y serán sumidos en la oscuridad.


Y cuando te haya extinguido, Cubriré los cielos y enlutaré sus estrellas, Cubriré el sol con nublado, Y la luna no hará resplandecer su luz.


Haré que por ti se oscurezcan los astros brillantes del firmamento, Y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice Adonay YHVH.


Día de tinieblas y lobreguez, Día de nublado y de densa oscuridad. Como negrura que se extiende sobre los montes, Es un pueblo grande y poderoso, Nunca hubo nada igual, Ni lo habrá° en muchas generaciones.°


El sol se convertirá en tinieblas y la luna en sangre, Antes que llegue el día de YHVH, grande y terrible.


El que formó los montes° y creó el viento, El que descubre al hombre sus pensamientos, El que hace salir la aurora de las tinieblas,° Y pisa sobre las alturas de la tierra, Se llama YHVH ’Elohey Sebaot.


Os retuve la lluvia tres meses antes de la siega, E hice llover en un pueblo sí y en otro no, Y en una parcela llovía, y otra sin lluvia se secaba,


os acercasteis y permanecisteis al pie del monte, mientras el monte ardía en fuego hasta el centro de los cielos, en medio de oscuridad, nubes y densas tinieblas.


Estas palabras habló YHVH con gran voz a toda vuestra asamblea en el monte, desde en medio del fuego, la nube y las densas tinieblas, y no añadió más. Las escribió sobre dos tablas de piedra y me las dio.


El quinto derramó su copa sobre el trono de la bestia, y su reino fue° entenebrecido,° y se mordían de dolor la lengua;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas