Éxodo 10:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Luego dijo YHVH a Moisés: Extiende tu mano hacia los cielos, para que haya oscuridad° sobre la tierra de Egipto, una oscuridad tal que se palpe. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tanto que cualquiera las palpe. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente21 Luego el Señor le dijo a Moisés: «Extiende tu mano hacia el cielo, y la tierra de Egipto quedará en una oscuridad tan densa que podrá palparse». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)21 Yavé dijo a Moisés: 'Extiende tu mano hacia el cielo y cubrirán las tinieblas el país de Egipto, tan densas que la gente caminará a tientas. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197521 Dijo Yahveh a Moisés: 'Extiende tu mano hacia el cielo y haya tinieblas sobre el país de Egipto, tinieblas tales que puedan palparse'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tinieblas tales que se puedan palpar. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual21 Entonces Dios le dijo a Moisés: «Extiende el brazo hacia el cielo y ordena que todo Egipto se quede a oscuras. Habrá tanta oscuridad que los egipcios podrán sentirla». Tingnan ang kabanata |
Y YHVH dijo a Moisés: Di a Aarón: Toma tu vara, y extiende tu mano contra las aguas de Egipto, contra sus arroyos, contra sus ríos, contra sus canales, contra sus estanques y contra todos sus depósitos de aguas, para que se conviertan en sangre, y tanto en las vasijas de madera como en las de piedra,° haya sangre por toda la tierra de Egipto.