Eclesiastés 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Dije en mi corazón: ¡Ven pues, te probaré con el placer! ¡Prueba la felicidad! Pero he aquí también esto era vanidad. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Dije yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 Me dije: «Vamos, probemos los placeres. ¡Busquemos “las cosas buenas” de la vida!»; pero descubrí que eso también carecía de sentido. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 Me dije: '¡Vamos, encontremos la alegría, y que yo pruebe la felicidad!' Pero eso también no es más que un viento. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 Entonces me dije: '¡Voy a probar la alegría, a gustar el placer!'. Pero también eso es vanidad. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Dije yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás del placer. Mas he aquí esto también era vanidad. Tingnan ang kabanata |