Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Timoteo 2:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 por el cual sufro penalidades hasta como malhechor encadenado; pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 en el cual sufro penalidades, hasta prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Debido a que predico esta Buena Noticia, sufro y estoy encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no puede ser encadenada.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Por él sufro hasta llevar cadenas como un malhechor; pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Por él soporto el sufrimiento, incluso el de las cadenas, como si fuera un malhechor. Pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 por el cual sufro aflicciones, hasta prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Por anunciar esa buena noticia sufro mucho y estoy en la cárcel; me tienen encadenado, como si fuera yo un criminal. Pero el mensaje de Dios no está encadenado.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Timoteo 2:9
22 Mga Krus na Reperensya  

Y también eran conducidos otros° dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con Él.


Llegando el tribuno, lo arrestó y mandó atarlo con dos cadenas, y preguntó quién era y qué había hecho.°


proclamando el reino de Dios y enseñando lo concerniente al Señor Jesús el Mesías, con toda libertad y sin impedimento.


porque Yo le mostraré cuánto tiene que padecer por mi nombre.


Por esta causa, yo Pablo soy el prisionero° del Mesías por amor a vosotros los gentiles,


pero aquéllos, predican al Mesías por rivalidad egoísta, no sinceramente, pensando añadir aflicción a mis prisiones.°


Y me es justo sentir esto acerca de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón, pues tanto en mis prisiones° como en la defensa y consolidación del evangelio, todos vosotros sois° copartícipes de mi gracia.


La salutación de mi propia mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones.° La gracia sea con vosotros.°


orando al mismo tiempo también por nosotros, para que Dios° nos abra puerta para la Palabra, a fin de hablar el misterio del Mesías, por el cual también estoy encadenado;


Porque desde vosotros ha resonado la palabra del Señor no sólo en Macedonia y Acaya, sino en todo lugar vuestra fe para con° Dios se ha divulgado, de modo que no tuvimos necesidad de decir nada.


Por lo demás, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor corra y sea glorificada, así como ocurrió° con vosotros;


Por causa de lo cual también padezco estas cosas, pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído y he sido persuadido° de que es poderoso para guardar mi depósito° hasta aquel día.


Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo, pues muchas veces me reanimó y no se avergonzó de mis cadenas,


Por tanto, no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, su prisionero; sino comparte conmigo el sufrimiento por causa del evangelio, conforme al poder de Dios,


Comparte sufrimientos° como buen soldado de Jesús el Mesías.


Pero el Señor me asistió y me fortaleció, para que por medio de mí se predicara cumplidamente el mensaje y lo oyeran todos los gentiles, y fui librado de la boca del león.


manteniendo digna vuestra manera de vivir entre los gentiles, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, a causa de vuestras buenas obras.


ya sea a los gobernadores, como a enviados por él para castigo de los malhechores y para alabanza de los que hacen bien.°


pero con mansedumbre y reverencia, teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros,° sean avergonzados los que ofenden° vuestra buena conducta en el Mesías.


Pero ninguno de vosotros padezca como homicida, o ladrón, o malhechor, o como entrometido.°


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas