2 Samuel 21:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Otra vez hubo guerra en Gob con los filisteos, y Elhanán ben Jaare-oregim, de Bet-léhem, mató a Goliat° geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente19 Durante otra batalla en Gob, Elhanán, hijo de Jair, de Belén, mató al hermano de Goliat de Gat. ¡El asta de su lanza era tan gruesa como un rodillo de telar! Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)19 Se reinició una vez más la guerra con los filisteos en Gob, y Eljanán, hijo de Yair, de Belén, mató a Goliat de Gat; el astil de su lanza era como un palo de un telar. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197519 En una nueva lucha con los filisteos, en Gob, Eljanán, hijo de Yaír, de Belén, mató a Goliat de Gat, que tenía una lanza cuya asta era como enjullo de un telar. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y hubo guerra otra vez en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató al hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual19 Tiempo después, hubo también en Gob otra batalla contra los filisteos. Allí Elhanán hijo de Jaaré-oreguim, el de Belén, mató a Goliat, un hombre de Gat que tenía una lanza enorme. Tingnan ang kabanata |