2 Samuel 2:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Y echando mano cada uno de la cabeza de su contrario le hundió la espada en el costado, y cayeron juntos, de donde fue llamado aquel lugar Helcat-hazurim,° el cual está en Gabaón. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Y cada uno echó mano de la cabeza de su adversario, y metió su espada en el costado de su adversario, y cayeron a una; por lo que fue llamado aquel lugar, Helcat-hazurim, el cual está en Gabaón. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente16 Cada uno agarró a su oponente del cabello y clavó su espada en el costado del otro, de modo que todos murieron. A partir de entonces, ese lugar en Gabaón se conoce como el Campo de las Espadas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)16 Cada uno tomó a su adversario por los cabellos y le hundió la espada en el costado, de tal modo que cayeron todos juntos. A ese lugar lo llamaron el Campo de los costados, y se ubica al lado de Gabaón. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197516 Cada uno agarró a su adversario por la cabeza y le hundió la espada en el costado, así sucumbieron todos a la vez. Por eso se llamó a aquel lugar Campo de los Costados, que está en Gabaón. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y cada uno echó mano de la cabeza de su compañero, y metió su espada por el costado de su compañero, cayendo así a una; por lo que fue llamado aquel lugar, Helcat-asurim, el cual está en Gabaón. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 Cada uno agarró de la cabeza a su contrario, y le clavó la espada en las costillas, así que todos murieron al mismo tiempo. Desde entonces ese lugar, que está junto a Gabaón, se conoce como «Campo de las espadas». Tingnan ang kabanata |