2 Samuel 17:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 y caeré sobre él cuando esté cansado y débil de manos, y lo atemorizaré; de modo que huirá toda la gente que lo acompaña; y mataré solamente al rey, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 y caeré sobre él mientras está cansado y débil de manos; lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y mataré al rey solo. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente2 Lo alcanzaré cuando esté agotado y desanimado. Él y sus tropas se dejarán llevar por el pánico y todos huirán. Luego mataré solamente al rey Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)2 Lo atacaré mientras se encuentra fatigado y con las manos cansadas, sembraré el pánico entre el pueblo y el pueblo huirá. Entonces me bastará con ultimar al rey, Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19752 Caeré sobre él cuando esté cansado y falto de fuerzas, sembraré en torno a él el terror y, cuando se hayan dado a la fuga los que le acompañan, podré matar a solas al rey. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 y daré sobre él mientras él está cansado y débil de manos; lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y mataré al rey solo. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual2-3 Me será fácil alcanzarlo, pues él está cansado y sin ánimo. ¡Lo asustaré de tal manera, que su gente huirá y lo dejará solo! »Pero no heriré a nadie más que a David, ya que usted solo quiere deshacerse de él. Entonces la gente se volverá a usted, y nadie saldrá lastimado». Tingnan ang kabanata |