2 Reyes 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Y cuando llegó, he aquí que los capitanes del ejército estaban sentados. Y dijo: Oh príncipe, tengo una palabra para ti. Y Jehú dijo: ¿Para quién de todos nosotros? Y él dijo: Para ti, oh príncipe. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Cuando él entró, he aquí los príncipes del ejército que estaban sentados. Y él dijo: Príncipe, una palabra tengo que decirte. Jehú dijo: ¿A cuál de todos nosotros? Y él dijo: A ti, príncipe. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando llegó, encontró a Jehú sentado junto con otros oficiales del ejército. —Tengo un mensaje para usted, comandante —le dijo. —¿Para quién de nosotros? —preguntó Jehú. —Para usted, comandante —le contestó. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando llegó, los jefes del ejército estaban sentados en una reunión; dijo: '¡Jefe, tengo algo que decirte!' Jehú respondió: '¿A cuál de nosotros' Le dijo: '¡A ti, jefe!' Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19755 Al llegar, encontró a los jefes del ejército sentados y dijo: 'Tengo un recado para ti, jefe'. Respondió Jehú: '¿Para quién de todos nosotros?'. Respondió él: 'Para ti, jefe'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y cuando él entró, he aquí los capitanes del ejército estaban sentados. Y él dijo: Oh capitán, una palabra tengo que decirte. Y Jehú dijo: ¿A cuál de todos nosotros? Y él dijo: A ti, oh capitán. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Cuando llegó, los jefes del ejército estaban reunidos. El profeta dijo: —Tengo que decirle algo, mi capitán. Jehú preguntó: —¿A quién de nosotros? El profeta respondió: —A usted, mi capitán. Tingnan ang kabanata |