Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Reyes 4:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

36 Entonces llamó a Giezi y dijo: Llama a esta sunamita. La llamó pues, y cuando ella llegó, él le dijo: ¡Alza a tu hijo!

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Entonces llamó él a Giezi, y le dijo: Llama a esta sunamita. Y él la llamó. Y entrando ella, él le dijo: Toma tu hijo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Entonces Eliseo llamó a Giezi y le dijo: «¡Llama a la madre del niño!». Cuando ella entró, Eliseo le dijo: «¡Aquí tienes, toma a tu hijo!».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Eliseo llamó a Guejazí y le dijo: 'Di a la sunamita que venga'. La llamó, ella subió y le dijo: 'Toma a tu hijo'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Llamó entonces a Guejazí y le dijo: 'Llama a la sunamita'. La llamó y ella se presentó a él. Él le dijo: 'Toma a tu hijo'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Entonces llamó él a Giezi, y le dijo: Llama a esta sunamita. Y él la llamó. Y entrando ella, él le dijo: Toma tu hijo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 Eliseo llamó a Guehazí y le dijo: «Llama de inmediato a la madre». El sirviente llamó a la madre, y cuando ella llegó a donde estaba Eliseo, este le dijo: «Aquí tienes a tu hijo».

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Reyes 4:36
8 Mga Krus na Reperensya  

Buscaron pues una joven hermosa por todos los confines de Israel, y hallaron a Abisag sunamita, y la llevaron al rey.


Entonces Elías tomó al niño, y bajándolo del altillo de la casa, lo entregó a su madre; y Elías dijo: ¡Mira, tu hijo está vivo!


Luego volvió, y caminó de un lado a otro de la casa, después subió, se tendió sobre él, y el jovencito estornudó siete veces, y el jovencito abrió sus ojos.


Ella entonces entró dentro y cayó a sus pies postrándose en tierra; después alzó a su hijo y salió.


Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó.


Y Eliseo había hablado a aquella mujer a cuyo hijo había resucitado, diciendo: Levántate y vete, tú y tu casa, y vive donde puedas,° porque YHVH ha llamado al hambre, la cual vendrá también sobre esta tierra por siete años.


Y el muerto se incorporó y comenzó a hablar. Y lo entregó a su madre.


Mujeres hubo que recibieron por resurrección° a sus muertos; otros fueron torturados al no aceptar liberación, para alcanzar otra resurrección mejor;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas