2 Reyes 3:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Entonces Eliseo dijo: ¡Vive YHVH Sebaot, ante quien estoy, que si no fuera por respeto a la presencia de Josafat rey de Judá, no te haría caso ni te miraría! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat rey de Judá, no te mirara a ti, ni te viera. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente14 Eliseo respondió: —Tan cierto como que el Señor Todopoderoso vive, a quien sirvo, si no fuera por el respeto que le tengo al rey Josafat de Judá, no perdería el tiempo hablando contigo. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)14 Eliseo le dijo: 'Tan cierto como que vive Yavé de los ejércitos, al que sirvo, que si no tuviera consideración por Josafat rey de Judá, no te habría mirado ni visto. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197514 Replicó Eliseo: '¡Por vida de Yahveh Sebaot, a quien sirvo, que si no fuera por tener delante a Josafat, rey de Judá, no te atendería ni te miraría siquiera! Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat, rey de Judá, no te miraría ni te vería. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 Eliseo dijo: —Juro por Dios todopoderoso, a quien sirvo, que si no fuera por el respeto que siento por Josafat, no te prestaría atención; es más, ni siquiera levantaría la vista para mirarte. Tingnan ang kabanata |