1 Samuel 9:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Entonces Saúl respondió y dijo: ¿No soy yo benjamita, de una de las tribus más pequeñas de Israel? Y mi familia, ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué pues me hablas conforme a esta palabra? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Saúl respondió y dijo: ¿No soy yo hijo de Benjamín, de la más pequeña de las tribus de Israel? Y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me has dicho cosa semejante? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente21 Saúl respondió: —¡Pero solo soy de la tribu de Benjamín, la más pequeña de Israel, y mi familia es la menos importante de todas las familias de la tribu! ¿Por qué me habla usted de esa manera? Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)21 Saúl respondió: 'Soy de la tribu de Benjamín, la más pequeña de las tribus de Israel, y en la tribu de Benjamín mi familia es la más pequeña. ¿Por qué me dices esas palabras?' Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197521 Saúl respondió: '¿No soy yo de Benjamín, una de las tribus más pequeñas de Israel; y mi clan no es el más insignificante de todos los de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me hablas de esta manera?'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y Saúl respondió, y dijo: ¿No soy yo hijo de Benjamín, de la más pequeña de las tribus de Israel? Y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me hablas de esta manera? Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual21 Saúl, sorprendido, le contestó: —¿Por qué me dice usted todo esto? La tribu de Benjamín, a la que pertenezco, es la más pequeña en Israel, y mi familia es la menos importante de esa tribu. Tingnan ang kabanata |