Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Samuel 7:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Luego dijo Samuel: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a YHVH.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Después Samuel les dijo: «Reúnan a todo Israel en Mizpa, y yo oraré al Señor por ustedes».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Samuel añadió: 'Reúnase todo Israel en Mispá: allí intercederé por ustedes a Yavé'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Dijo entonces Samuel: 'Reunid a todo Israel en Mispá y rogaré por vosotros a Yahveh'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Entonces Samuel les dijo: «Reúnan en Mispá a todos los israelitas, y yo le pediré a Dios que los perdone».

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Samuel 7:5
18 Mga Krus na Reperensya  

Devuelve ahora a la mujer de ese hombre, porque es profeta, y él orará por ti, y vivirás. Pero si no la devuelves, sabe que de cierto morirás, tú y todos los tuyos.


y Mizpa,° por cuanto dijo: Atalaye YHVH entre tú y yo cuando nos apartemos el uno del otro.


Cuando todos los capitanes de la tropa, así como sus hombres, oyeron que el rey de Babilonia había designado a Gedalías, fueron a Gedalías en Mizpa: Ismael ben Netanías, Johanán ben Carea, Seraías ben Tanhumet netofatita, y Jaazanías, hijo de un maacateo, ellos y sus hombres.


El día veinticuatro del mismo mes, los hijos de Israel se reunieron ayunos, con saco y ceniza sobre ellos.°


Jeremías fue entonces a Gedalías ben Ahicam, a Mizpa, y habitó con él en medio del pueblo que había quedado en el país.


¡Oíd esto, sacerdotes! ¡Atended, oh casa de Israel! ¡Prestad oído, oh casa real! A vosotros afecta esta sentencia, Porque fuisteis lazo° en Mizpa, Red tendida° en el Tabor,


Congregad al pueblo, Santificad la asamblea, reunid a los ancianos, Reunid a los niños y a los que maman! ¡Salga el novio de su alcoba, y la novia de su tálamo!


Entretanto los hijos de Amón se habían reunido y habían acampado en Galaad; asimismo los hijos de Israel se reunieron, y acamparon en Mizpa.


Entonces todos los hijos de Israel salieron, desde Dan hasta Beerseba y la tierra de Galaad, y la asamblea se congregó como un solo hombre ante YHVH en Mizpa.°


Entonces Samuel convocó al pueblo delante de YHVH en Mizpa,


¿No es ahora la cosecha del trigo? Invocaré a YHVH y Él dará truenos y un aguacero para que sepáis y veáis cuán grande es vuestra maldad que cometisteis ante los ojos de YHVH al pedir para vosotros rey.


Así que, lejos esté de mí que peque contra YHVH cesando de orar por vosotros; antes yo os instruiré en el camino de la bondad y la rectitud.


Luego Samuel tomó una piedra y la asentó entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer,° diciendo: Hasta aquí nos ayudó YHVH.


y de año en año hacía un recorrido por Bet-’El, Gilgal y Mizpa, y juzgaba a Israel en todos esos lugares.


Y los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo a YHVH.


Pero fue desagradable a los ojos de Samuel que dijeran: Danos un rey que nos juzgue. Y Samuel oró a YHVH.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas