1 Samuel 6:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Y el carro llegó al campo de Josué betsemita, y se detuvo allí, donde había una gran piedra. Ellos entonces partieron la madera del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto a YHVH. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y el carro vino al campo de Josué de Bet-semes, y paró allí donde había una gran piedra; y ellos cortaron la madera del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto a Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente14 La carreta entró en el campo de un hombre llamado Josué y se detuvo junto a una roca grande. Entonces la gente hizo pedazos la madera de la carreta para leña, mató a las dos vacas y las sacrificó al Señor como ofrenda quemada. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)14 Cuando la carreta llegó al campo de Josué de Bet-Semés, se detuvo. Había allí una gran roca. Partieron la madera de la carreta y ofrecieron las vacas como holocausto a Yavé. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197514 La carreta llegó hasta el campo de Josué, el de Bet Semes, y se detuvo allí. Había allí una gran piedra. Hicieron astillas las maderas de la carreta y ofrecieron las vacas en holocausto a Yahveh. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y el carro vino al campo de Josué betsemita, y paró allí donde había una gran piedra; y ellos cortaron la madera del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto a Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual14-15 La carreta se detuvo junto a una gran piedra que estaba en el campo de un hombre llamado Josué. Entonces los ayudantes de los sacerdotes bajaron el cofre del pacto de Dios y la caja con las figuras de oro, y los pusieron sobre esa gran piedra. Luego los israelitas tomaron la carreta, la hicieron leña, y sacrificaron las vacas como ofrenda a Dios. Además, ese día le presentaron a Dios otras ofrendas. Tingnan ang kabanata |