1 Samuel 19:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Y procuró Saúl clavar con la lanza a David en la pared, pero él se escurrió ante Saúl, y la lanza se clavó en la pared, en tanto que David huía poniéndose a salvo aquella noche. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y Saúl procuró enclavar a David con la lanza a la pared, pero él se apartó de delante de Saúl, el cual hirió con la lanza en la pared; y David huyó, y escapó aquella noche. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente10 Saúl le arrojó su lanza, pero David la esquivó y, dejando la lanza clavada en la pared, huyó y escapó en medio de la noche. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)10 Saúl trató de clavar a David en el muro con su lanza, pero David esquivó el golpe de Saúl, y la lanza se enterró en el muro. David salió huyendo y escapó una vez más. Esa misma noche, Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197510 Saúl intentó clavar a David en la pared con la lanza, pero David esquivó el golpe de Saúl y la lanza fue a dar en la pared. David entonces huyó para ponerse a salvo. Aquella misma noche, Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y Saúl procuró enclavar a David con la lanza a la pared; mas él se apartó de delante de Saúl, el cual hirió con la lanza en la pared; y David huyó, y se escapó aquella noche. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 se la arrojó a David con ganas de clavarlo en la pared. Sin embargo, David logró quitarse a tiempo. Esa misma noche Saúl intentó de nuevo matar a David, pero David se le volvió a escapar. Tingnan ang kabanata |