Números 11:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, y de los pepinos y melones, y puerros, y cebollas, y ajos. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Nos acordamos del pescado que comíamos en Egipto de balde, de los pepinos, los melones, los puerros, las cebollas y los ajos; Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cómo nos acordamos del pescado que comíamos gratis en Egipto y teníamos todos los pepinos, los melones, los puerros, las cebollas y los ajos que queríamos. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¡Cómo echamos de menos el pescado que gratuitamente comíamos en Egipto, los pepinos, melones, puerros, cebollas y ajos. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¡Cómo nos acordamos del pescado que en Egipto comíamos de balde, de los pepinos, de los melones, de los puerros, de las cebollas y los ajos! Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¡Cuánto nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos, de los melones, de los puerros, de las cebollas, de los ajos! Tingnan ang kabanata |