Levítico 3:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Cuando tu ofrenda sea un sacrificio de comunión. Si es de ganado mayor, ofrecerá al Señor un macho o una hembra sin defecto. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si hubiere de ofrecerla de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante de Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 »Si presentas un animal de la manada como una ofrenda de paz al Señor, podrá ser macho o hembra, pero no debe tener ningún defecto. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cuando alguien ofrezca vacuno como sacrificio de comunión, ya sea macho o hembra, ofrecerá un animal sin defecto. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion1 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si ofrece de la vacada, sea macho o hembra, lo presentará sin defecto ante YHVH. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 'Si su ofrenda es un sacrificio de comunión y lo ofrecido a Yahveh es ganado mayor, sea macho o hembra, ha de ser sin defecto. Tingnan ang kabanata |