Filemón 1:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 Sin embargo, no quise hacer nada sin contar contigo; no quiero que tu bondad parezca forzada, sino espontánea. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 pero nada quise hacer sin tu consentimiento, para que tu favor no fuese como de necesidad, sino voluntario. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento. Preferí que ayudaras de buena gana y no por obligación. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pero no quise hacer nada sin tu acuerdo, ni imponerte una obra buena, sino dejar que la hagas libremente. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion14 pero nada quise hacer sin tu consentimiento, para que tu bien no sea como por medio de coacción,° sino voluntariamente. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197514 no obstante, nada he querido hacer sin tu consentimiento, para que esta buena acción tuya no resultara como hecha por compromiso, sino con espontaneidad. Tingnan ang kabanata |