Éxodo 11:7 - Nueva Biblia Española (1975)7 Mientras que a los israelitas ni un perro les ladrará, ni a los hombres ni a las bestias; para que sepan ustedes que el Señor distingue entre egipcios e israelitas. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Pero contra todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua, para que sepáis que Jehová hace diferencia entre los egipcios y los israelitas. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente7 Sin embargo, entre los israelitas habrá tal tranquilidad que ni siquiera un perro ladrará. Entonces sabrán que el Señor hace una distinción entre los egipcios y los israelitas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero entre los hijos de Israel, ni siquiera un perro llorará por la muerte de un hombre o por la muerte de animales, y ustedes sabrán que Yavé hace distinción entre egipcios e israelitas. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero contra cualquiera de los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá° su lengua, para que sepáis que YHVH hace distinción entre Egipto e Israel. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pero contra los israelitas ni un perro ladrará ni contra los hombres ni contra los animales, para que sepáis que Yahveh distingue entre Egipto e Israel. Tingnan ang kabanata |