Éxodo 10:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 Si te niegas a dejar marchar a mi pueblo, mañana enviaré la langosta a tu territorio: Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Y si aún rehúsas dejarlo ir, he aquí que mañana yo traeré sobre tu territorio la langosta, Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente4 Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)4 En caso contrario, si te niegas a que salgan, mañana mandaré langostas a tu país. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion4 Porque si tú aún rehúsas dejar ir a mi pueblo, he aquí mañana traigo la langosta contra tu territorio. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19754 Porque si te niegas a dejar partir a mi pueblo, mañana traeré sobre tu territorio la langosta, Tingnan ang kabanata |