2 Samuel 4:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Cuando Isbaal, hijo de Saúl, oyó que Abner había muerto en Hebrón, se acobardó, y todo Israel se alarmó. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Luego que oyó el hijo de Saúl que Abner había sido muerto en Hebrón, las manos se le debilitaron, y fue atemorizado todo Israel. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando Is-boset, el hijo de Saúl, se enteró de la muerte de Abner en Hebrón, se acobardó y todo Israel quedó paralizado de miedo. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cuando el hijo de Saúl supo que Abner había sido asesinado en Hebrón, se le cayeron los brazos y todo Israel se estremeció. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y cuando el hijo de Saúl° supo que Abner había muerto en Hebrón, sus manos se debilitaron y todo Israel fue turbado. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando Isbaal, hijo de Saúl, se enteró de la muerte de Abner en Hebrón, desfallecieron sus manos y todo Israel quedó consternado. Tingnan ang kabanata |