2 Samuel 3:7 - Nueva Biblia Española (1975)7 Saúl había tenido una concubina llamada Rispa, hija de Aya. Isbaal dijo a Abner: ¿Por qué te has acostado con la concubina de mi padre? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Y había tenido Saúl una concubina que se llamaba Rizpa, hija de Aja; y dijo Is-boset a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente7 Cierto día Is-boset, hijo de Saúl, acusó a Abner de haberse acostado con una de las concubinas de su padre, una mujer llamada Rizpa, hija de Aja. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)7 Saúl tenía una concubina llamada Rispá, hija de Ayía, la que Abner tomó para sí. Isbaal dijo a Abner: '¿Por qué tomaste la concubina de mi padre?' Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y Saúl había tenido una concubina llamada Rizpa, hija de Aja. Y le dijo° a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre? Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19757 Saúl había tenido una concubina, llamada Rispá, hija de Ayá. Dijo Isbaal a Abner: '¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?' Tingnan ang kabanata |