2 Samuel 10:12 - Nueva Biblia Española (1975)12 ¡Animo! Por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios luchemos valientemente, y que el Señor haga lo que le agrade. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le pareciere. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente12 ¡Sé valiente! Luchemos con valor por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que se haga la voluntad del Señor». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ten valor, demostremos que somos valientes por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios; Yavé hará lo que mejor le parezca'. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion12 ¡Esfuérzate, y mostrémonos valientes por amor a nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que YHVH haga lo que sea bueno ante sus ojos! Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197512 Sé valiente y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que Yahveh haga lo que sea de su agrado'. Tingnan ang kabanata |