2 Corintios 2:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Esto precisamente pretendía con mi carta: que, cuando fuera, no me causaran pena los que deberían darme alegría, persuadido de que todos ustedes tienen mí alegría por suya. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y esto mismo os escribí, para que cuando llegue no tenga tristeza de parte de aquellos de quienes me debiera gozar; confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente3 Por eso les escribí como lo hice, para que, cuando llegue, no me causen tristeza los mismos que deberían darme la más grande alegría. Seguramente, todos ustedes saben que mi alegría proviene de que estén alegres. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)3 Por eso les escribí: 'Ojalá que cuando vaya no tenga que entristecerme a causa de los mismos que deberían ser mi alegría. Confío y estoy seguro de que todos podrán compartir mi alegría. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y os escribí esto mismo para que, al llegar, no tenga tristeza de parte de los que deben alegrarme; estando confiado en todos vosotros de que mi gozo es el de todos vosotros. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19753 Y esto es precisamente lo que os decía en mi carta: que al llegar ahí no debería yo recibir disgustos de aquellos que me deberían proporcionar alegría; y que confío en todos vosotros en que mi alegría es la de todos vosotros. Tingnan ang kabanata |