Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Romans 15:11 - New Revised Standard Version

and again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him”;

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And laud him, all ye people.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And again, Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise Him! [Ps. 117:1.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, ” “and all the people should sing his praises”.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And again: "All Gentiles, praise the Lord; and all peoples, magnify him."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Romans 15:11
2 Mga Krus na Reperensya  

Praise the Lord, all you nations! Extol him, all you peoples!


and again Isaiah says, “The root of Jesse shall come, the one who rises to rule the Gentiles; in him the Gentiles shall hope.”