Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Kings 21:23 - New Revised Standard Version

Also concerning Jezebel the Lord said, ‘The dogs shall eat Jezebel within the bounds of Jezreel.’

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Also the Lord said of Jezebel: The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

As for Jezebel, the LORD says this: Dogs will devour Jezebel in the area of Jezreel.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And about Jezebel also, the Lord spoke, saying: 'The dogs shall consume Jezebel in the field of Jezreel.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of Jezabel also the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Kings 21:23
6 Mga Krus na Reperensya  

In a little while the heavens grew black with clouds and wind; there was a heavy rain. Ahab rode off and went to Jezreel.


(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.


The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one shall bury her.” Then he opened the door and fled.


And I will appoint over them four kinds of destroyers, says the Lord: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and destroy.


With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.