Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Corinthians 10:30 - New Revised Standard Version

If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

If I partake [of my food] with thankfulness, why am I accused and spoken evil of because of that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

If I participate with gratitude, why should I be blamed for food I thank God for?

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Corinthians 10:30
4 Mga Krus na Reperensya  

So do not let your good be spoken of as evil.


Those who observe the day, observe it in honor of the Lord. Also those who eat, eat in honor of the Lord, since they give thanks to God; while those who abstain, abstain in honor of the Lord and give thanks to God.


Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?