Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Zephaniah 2:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

And you, O seacoast, shall be pastures, meadows for shepherds and folds for flocks.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And the seacoast shall be pastures, with [deserted] dwelling places and caves for shepherds and folds for flocks.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The seacoast will become pastureland, with wells for shepherds and pens for the flocks.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And the coastline of the sea will be a resting place for shepherds and a fence line for cattle.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the sea coast shall be the resting place of shepherds, and folds for cattle:

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Zephaniah 2:6
6 Mga Krus na Reperensya  

Her towns will be deserted forever; they will be places for flocks, which will lie down, and no one will make them afraid.


Then the lambs shall graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.


and as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not go there for fear of briers and thorns; but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.


Thus says the Lord of hosts: In this place that is waste, without human beings or animals, and in all its towns there shall again be pasture for shepherds resting their flocks.


I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.