Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Zechariah 3:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then the angel of the Lord assured Joshua, saying

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And the Angel of the Lord [solemnly and earnestly] protested and affirmed to Joshua, saying,

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying,

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then the LORD’s messenger admonished Joshua:

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And the angel of the Lord contested with Jesus, saying:

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the angel of the Lord protested to Jesus, saying:

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Zechariah 3:6
11 Mga Krus na Reperensya  

in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


For I solemnly warned your ancestors when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.


He strove with the angel and prevailed, he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.


Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.


And I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with the apparel; and the angel of the Lord was standing by.


“Thus says the Lord of hosts: If you will walk in my ways and keep my requirements, then you shall rule my house and have charge of my courts, and I will give you the right of access among those who are standing here.