She came to her mother-in-law, who said, “How did things go with you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,
Ruth 3:17 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional saying, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’ ” Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law. Amplified Bible - Classic Edition And she said, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Do not go empty-handed to your mother-in-law. American Standard Version (1901) And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law. Common English Bible She said, “He gave me these six measures of barley, for he said to me, ‘Don’t go away empty-handed to your mother-in-law.’” Catholic Public Domain Version And she said, "Behold, he gave me six measures of barley, for he said, 'I am not willing to have you return empty to your mother-in-law.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And she said: Behold, he hath given me six measures of barley; for he said: I will not have thee return empty to thy mother-in-law. |
She came to her mother-in-law, who said, “How did things go with you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.”