Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Romans 9:12 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

not by works but by his call) she was told, “The elder shall serve the younger.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

It wasn’t because of what was done but because of God’s call. This was said to her: “The older child will be a slave to the younger one”.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: "The elder shall serve the younger."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Romans 9:12
4 Mga Krus na Reperensya  

He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


There was no king in Edom; a deputy was king.


“No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.