Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 85:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Turn us, O God of our salvation, And cause thine anger toward us to cease.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Restore us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease [forever].

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

You, the God who can save us, restore us! Stop being angry with us!

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 85:4
17 Mga Krus na Reperensya  

O my God, in you I trust; do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


Yet he, being compassionate, forgave their iniquity, and did not destroy them; often he restrained his anger, and did not stir up all his wrath.


Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved.


Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved.


Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved.


For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.


You will say in that day: I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.


Indeed I heard Ephraim pleading: “You disciplined me, and I took the discipline; I was like a calf untrained. Bring me back, let me come back, for you are the Lord my God.


Restore us to yourself, O Lord, that we may be restored; renew our days as of old—


O Lord, in view of all your righteous acts, let your anger and wrath, we pray, turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become a disgrace among all our neighbors.


I will not execute my fierce anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and no mortal, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.


But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.


He will turn the hearts of parents to their children and the hearts of children to their parents, so that I will not come and strike the land with a curse.


You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.


and raised over him a great heap of stones that remains to this day. Then the Lord turned from his burning anger. Therefore that place to this day is called the Valley of Achor.